Conor McPherson, British Dramatist?

I was a bit taken aback by the latest press release from the Donmar Warehouse, sent out by email last week and still posted on their website.

The message sends the very good news that the Donmar’s recent production of Conor McPherson’s The Weir will transfer into the West End early next year, running for 12 weeks from January.

Friends who’ve seen the production have said it’s terrific, and looking at the cast it’s easy to see why: Brian Cox, Ardal O’Hanlon, Risteard Cooper, Peter McDonald, Dervla Kirwan – not just a collection of great actors but great casting for each of those roles (you can easily enough see who will play each role, and it seems inspired in each case). It’s directed by the Donmar’s Artistic Director Josie Rourke, who announced her most recent season by declaring her intention to be a “a champion of British and Irish theater” – something she has done brilliantly by re-staging The Weir and by premiering McPherson’s new play The Night Alive (which I hope to write about later this week).

That’s all good, but the line that caught my attention was this one:

When it first premiered in 1997, The Weir won the Evening Standard, Critics’ Circle and Olivier Awards for Best New Play, and established Conor McPherson as one of our greatest living playwrights.

The word that seems curious there is “our”. Being Irish, I am inherently obliged to find any hint of British appropriation of Irish success profoundly irritating, so I performed a little bit of shocked spluttering before thinking about this a bit more clearly.

There are a few explanations for an English theatre using a possessive pronoun to describe an Irish dramatist, especially one like McPherson.

One is that it could just be a mistake. This kind of thing happens occasionally. I recently spent about six months trying to get a fee out of a prominent British institution. We went back and forth for months re-checking bank account details and wondering what was going on, until I asked if the person in accounts knew that Dublin (where my bank is) is not actually in the United Kingdom. The response came back that this was the problem: the person hadn’t known that an international bank transfer would be required to send money from the UK to Ireland.

And similarly I’ve occasionally been asked by other academics (at conferences etc) how often I get “back to the mainland” (by which they meant “over to England”).

That kind of thing is fairly harmless: we tend to get upset about it in Ireland but I’m sure similar kinds of mistakes happen when Irish people interact with British people about similar things.

Another possible explanation for the “our” is that it’s just a small bit of appropriation, rather like the kind of thing that used to happen a lot in the 1980s, when Seamus Heaney was included in a book of British poetry, when U2 were voted best British band, and so on.

But perhaps the simplest explanation is this one: the statement isn’t really all that inaccurate, especially if the “our” means “of British theatre”.

As Peter McDonald reminds us in the programme note for The Night Alive, McPherson’s breakthrough happened when his Lime Tree Bower was brought to London by the Bush. In a flash he went from being someone who was not being produced in the major Irish theatres – and whose self-produced plays were getting indifferent to hostile reviews in Dublin – to having plays on in London and New York. And almost every one of his plays have premiered in London since that time: Dublin Carol, Port Authority, Shining City, The Seafarer and now The Night Alive all premiered there.

Many of them were produced in Dublin soon afterwards, mostly by Michael Colgan at the Gate (and in the case of The Seafarer at the Abbey). And most of those London-based productions transferred over to New York, often to Broadway. And while those successes were a result of the work of an Irish writer/director usually working with Irish actors, they were also a result of the work of British-based producers, designers, publishers and so on.

Contrast that with what’s happened for McPherson in Dublin when his The Birds premiered at the Gate: it got middling to indifferent reviews, and any hope of a West End transfer seems quickly to have disappeared. It’s interesting that McPherson uses the introduction to the third volume of his collected plays, recently published by Nick Hern, to thank Joe Dowling for staging the play at the Guthrie Theater in Minneapolis – and in doing so making sure it has an ongoing life in the US.

The Bush has a right to think of McPherson as “our” (i.e. “their”) playwright, just as they have a stake in the success of Mark O’Rowe, Billy Roche, and other Irish writers. Likewise McPherson seems a quintessential Royal Court playwright, at least during the tenure of Ian Rickson. The sucess of The Seafarer in New York needs to be seen in the context of similar transfers from the NT into New York over the last decade. And since the Donmar are producing two of his plays this year, they can be forgiven for having a sense of ownership over him too. There aren’t many Irish theatres that could stake a similar claim.

But more seriously, it’s only fair to say that McPherson has a career in theatre because of the way in which the British theatre has supported him.

I’ve seen a few other examples of this lately. We at NUI Galway gave an honorary degree to Enda Walsh last month, and I was delighted to see that the British Ambassador to Ireland attended the ceremony. Walsh spoke warmly and effusively about the support the British Council has given him during his career. And this is something I hear many Irish writers say: that British Council supports a lot of Irish work not because they think it’s British (they don’t) but because they see it as a means of promoting the appreciation and study of the English language, among other reasons. And many Irish writers have benefited from this. Indeed, during the last 12 years I have attended a lot of international conferences on Irish writing where there were readings supported by the British Council – often, but not always, of writers from Northern Ireland. And this was at a time when it was virtually impossible to get funding from any comparable Irish agency: the Celtic Tiger meant that the promotion of Irish culture abroad seemed relatively unimportant. So the British Council would send our writers abroad but our own government didn’t.

Pictured is Leonard Moran, Professor Rita Colwell and Enda Walsh

ENDA WALSH HONORARY DEGREE AT NUI GALWAY

I’m also struck by the fact that there are a great many British people working in the Irish theatre whom we describe as “ours” (when the British do it, it’s appropriation, when we do it it’s a generous adoption – just as our emigrants are “the Irish diaspora” whereas immigrants are “the new Irish”). Many of the key figures in the development of our national theatre, from Hugh Hunt to Patrick Mason, were born in Britain; the same is true of the Gate’s Edwards and MacLiammoir. We’ve benefited enormously from the presence of people of other nationalities also, such as American women like Deirdre O’Connell (who set up the Stanislavski studio and Focus theatre) and Corn Exchange’s Annie Ryan. And the links between Northern Irish and Scottish theatre are particularly strong and interesting.

The Donmar’s production of The Weir in the West End is great news in many ways. It will give a boost to the reputation of McPherson, who hasn’t had an unqualified hit since The Seafarer. It highlights the excellence of Irish acting. And the likelihood is that the success of The Weir will encourage producers and audiences to take a chance on new Irish work. Given that the play will follow on the success of The Cripple of Inishmaan with Daniel Radcliffe, and will be on at the same time as Once – the Musical and a new musical version of Roddy Doyle’s The Commitments (which opens in September and will presumably still be running four months later), this will give Irish theatre, music and performance a much higher profile than it’s had in years.

This is important in many ways. As an academic I’ve noticed a falling-off in the last five years in the number of people coming to Ireland to study Irish drama, especially at postgraduate level (and this is happening throughout Ireland). Druid’s tours of North America have certainly helped to arrest the decline (I get more queries from abroad from people wanting to do PhDs on Enda Walsh than almost any other writer). I think the promotion in London of Irish drama will help to turn things around also – and this in turn will have an impact on the kind of teaching we do in drama – which will in turn affect the future development of Irish practitioners and audiences.

So I’m trying very hard not to be too annoyed by the ‘our’ in the Donmar’s press release.

Still, I kind of wish they’d change it.

Advertisements

Eight Irish Dramatists Discuss Irish Playwriting Today

I’m just back from the Synge Summer School in Rathdrum in Wicklow. I’ve been directing that event since 2008 and because this was my last year in charge I decided to invite eight Irish dramatists to come and speak about Irish playwriting today. So we heard from Stuart Carolan, Deirdre Kinahan, Mark O’Rowe, Owen McCafferty, Marina Carr, Dermot Bolger, Declan Hughes and Enda Walsh. Rita Ann Higgins also attended and while she is better known as a poet, she has also written plays. And we went to see Colin Murphy’s Guaranteed! and heard him and Gavin Kostick speaking about it afterwards.

This is something we’ve always done at the Synge School: although most of the talks are by academics, during my time as director we’ve also had occasional interviews/readings with Sebastian Barry, Una McKevitt, Colm Toibin, Joseph O’Connor, Bernard Farrell, Louise Lowe, Pat McCabe, Christina Reid, Billy Roche and Conor McPherson.

But this year I thought there would be some value in dispensing with the academic perspective altogether and hearing only from the writers.

In programming the event I was motivated by some of the thoughts expressed elsewhere in this blog: a feeling that if Irish playwriting is not exactly in crisis, nor is it as healthy as it used to be. I wanted to find out how Irish dramatists see matters – and I wanted to give people an opportunity to focus on the excellence of contemporary Irish drama: something we don’t really give enough attention to these days.

We heard a huge amount about each writer’s career, and Irish theatre generally, so I don’t want to go into too much detail here. But there were some general patterns that I found interesting.

I should make clear from the outset that all opinions below are my own and unless explicitly stated otherwise are not those of the writers or participants. I also should state that the comments below are based on my memory of events over the last few days, and may therefore be subject to correction. But leaving those health warnings aside, I hope the observations below might be of interest.

On Getting Started

We heard a lot from the writers about how they got started as playwrights.

I was struck by the fact that for some, the ‘lucky break’ arose because of fortuitous personal contacts: Stuart Carolan was able to give his first play Defender of the Faith to Noel Pearson, for example – while Owen McCafferty gave his first play to Martin Lynch, who was running a workshop that one of Owen’s relatives was attending.

Mark O’Rowe spoke about how he went around from one theatre company to another, pushing copies of his script into letter boxes. “I didn’t even get rejection letters from most of them,” he said – but Fishamble replied and told him they wanted to do his play.

Deirdre Kinahan, Enda Walsh and Declan Hughes had to do things for themselves: Kinahan and Hughes had set up companies and gradually began to write their own work; Walsh likewise was working with Corcadorca and gravitated towards writing. And Dermot Bolger has done an enormous amount to foster new writing of all kinds in Ireland, as a publisher and commentator.

I was also very interested in what writers had to say about learning how to write. Hughes, for instance, spoke about how he had spent a number of years directing and performing – first in Players at Trinity and then with his own company Rough Magic. A conversation with Declan Donellan at the Dublin Theatre Festival inspired him to write an adaptation of Woman in White and that in turn gave him the confidence to write I Can’t Get Started.

Hughes’s talk underlined  for me the value of having great international plays in the Irish repertoire: he spoke about how his work on the “Howards and Davids” (Brenton, Barker, Hare and Edgar) in the early 1980s fed into his own development as a playwright.

In contrast, Enda Walsh spoke about how in his early years he would produce short bursts of writing for Corcadorca – sometimes as much as one piece a week, each lasting maybe five or ten minutes. The company would stage these short plays and would then come back out on stage and talk to their audience about what they had done and how they could improve. Walsh said that he found people stopping him on the streets in Cork to give him notes. So what was crucial here was the freedom to experiment. I asked Walsh how he found an audience for such work. “We gave away tickets,” he explained – pushing them through letter-boxes, giving them out in nightclubs, and so on.

The overall point here is that no-one will ever succeed by sitting around and waiting for the phone to ring. This will be obvious to everyone who works in the theatre but is perhaps not sufficiently well appreciated outside the sector. I was constantly struck by how many of these writers had to go out and carve out opportunities for themselves before the Irish theatre ‘took them in’, so to speak.

On Transitioning

We had quite a bit of discussion about how playwrights’ careers develop over time.

Declan Hughes and Dermot Bolger both spoke about times in their lives when, for various reasons, they felt that they’d had enough of writing plays; both went off to do other things but have since resumed writing drama.

Enda Walsh spoke about how his own career had distinct phases. Bedbound in 2000 marked a new development, as did Walworth Farce in 2006. He’s working on a new play at the moment, he says – and that too represents a new direction.

Likewise, Mark O’Rowe told us about his forthcoming work, saying that although he is very proud of his last play Terminus, his new play is a significant step forward.

We found ourselves spending a surprising amount of time discussing the business of how playwrights transition into new periods in their writing life. An example given by one of the participants is Conor McPherson’s play The Veil, which was greeted with disappointment and some bafflement when it appeared at the National in London in 2011. The comment was that the play was actually very good – it just didn’t seem like a typical Conor McPherson play, so audiences (or perhaps critics and PR people) didn’t seem to know what to make of it.

The problem here is that many Irish writers became well known for a particular kind of play – and have since found themselves encountering negative or indifferent reactions when they’ve tried to move into new areas, as McPherson did with The Veil. We’re in a bizarre situation where we criticise playwrights who keep doing the same things, but then ignore their work when they try new things.

Marina Carr was especially interesting on this subject. She became famous for her five midlands plays The Mai, Portia Coughlan, By the Bog of Cats, On Raftery’s Hill and Ariel. Yet she decided after Ariel appeared in 2002 that she didn’t want to write any more plays set in the midlands: she needed to do things differently. Her subsequent plays have not always been well received, partly because (I think) of audience expectation and partly because of other problems such as direction (and this is my opinion, not hers).

Listening to Carr reading from On Raftery’s Hill and then Marble, I was very struck by the continuities in her career rather than the disjunctions: the humour, her focus on power, the way she treats familial relationships, the way she creates brilliant scenes that display women in conflict with each other… and so on. If we look beneath the surface of Carr’s plays – beyond the midlands accent, for instance – there is a very clear trajectory in which important themes are being developed. We just haven’t been paying attention to those themes up to now.

Owen McCafferty was also very interesting on career development. He pointed out that, especially in the north, there is great support for the discovery of new plays. But he also called for more support for playwrights across their career.

This proved a recurrent theme: it’s often said that it’s easier to have a first play staged in Ireland than a second play. But hardest of all, perhaps, is getting a tenth or eleventh play staged. Carr spoke about the difficulty of having new work produced in Ireland – and we also considered the case of Frank McGuinness, whose last five original plays have all premiered abroad.

The overall suggestion was that it’s becoming increasingly difficult to have a career as a playwright in Ireland.

On Directing and Being In Control

Another recurrent strand was the desirability of having control over one’s work. Mark O’Rowe and Enda Walsh have both been directing their own work, and both spoke about the value of directing the first production of their own plays (something that Conor McPherson does as well).

Marina Carr also said that she’d love to direct her own plays – and indeed other people’s plays (she’d love to direct Tennessee Williams and some of the Greek tragedies, she said).

Other writers discussed their relationships with directors: Deirdre Kinahan spoke warmly about David Horan, for instance, as Dermot Bolger did about Ray Yeates. And Owen McCafferty said that although he has directed his own plays, he values the objectivity brought to the process by a director.

Stuart Carolan was very interesting here too. He acts as Executive Producer of Love/Hate, and it was very clear from listening to him that that show is good precisely because he’s given the freedom to do things his own way.

But we also heard other stories during the School about the frustrations of having one’s work interfered with or dismissed, often by people who are not themselves working from an artistic perspective  – such as TV and film executives,  critics, and others.

One good example of this issue was the use of music. Stuart Carolan and Declan Hughes both spoke about how important music is for their work – how the choice of a particular song is essential for the communication of a particular set of sensations or emotions. Other writers spoke about how their choice of music is often treated as a kind of ‘optional extra’ which directors are sometimes inclined to ignore or overlook.

In general, the old view that writers shouldn’t direct their own plays was fairly thoroughly dismissed during the School. As someone put it, just because Brian Friel got a hard time when he did it in 1997 doesn’t mean it should never be done. Someone else made the great point that Conor McPherson had been directing his own plays with success for years – but when The Veil appeared, critics immediately said that the production showed why playwrights shouldn’t direct their own work. The general feeling was that there are benefits to having writers direct their own work.

On Devising

As I’ve mentioned elsewhere in this blog, there is a view around at present that there is a clash between devising and playwriting. Over the course of the four days, we saw evidence of a much more nuanced approach to that subject. Both Kinahan and Walsh spoke about how they began their careers by doing work that would now be seen as devising, for instance. And in general at the School there was respect for devising as a process of making theatre (though of course there was some dissent too).

On this subject, the overall point I took away is that devising is like any other kind of theatre – some of it is good, and some of it is bad. The writers all spoke about the need to be rigorous in their own work: it takes up to two years to write a play because there’s a need to be very precise and detailed with language, and so on. We’re all aware of devised work that meets those kinds of rigorous standards (and, as you’d expect, Louise Lowe’s name was cited a few times in that context).

So just as there are some conventional plays that need more work, that aren’t ready when they go on, and that could have been more rigorous, the same is also true about some devised work. We just need to have more good work in Ireland, I think (and again this is not a criticism of anything currently being done and is my own opinion).

Kinahan put it well when she said that there doesn’t have to be a clash between playwriting and devising, but there could be more mutual respect.

A Playwright’s Theatre and the Audience

Many of the writers spoke about the need for a theatre in Ireland that would be dedicated exclusively to the regular production of new work, and not just by new playwrights. Of course people admire the work being done by Theatre Upstairs – and I kept hearing people talk about how important Fishamble have been for them at various times in their career. And there was also some appreciative discussion of the new writing that has been emerging from the Abbey/Peacock in recent years.

But we don’t quite have anything like the Royal Court  or the Traverse – a high-profile and well resourced theatre (or theatre company) that would produce 10-12 new plays in Ireland every year, by a mix of established and emerging voices. So it’s important to say that no-one was criticising the existing provision in this area, but we were all just expressing the wish that we had something a bit more intensive.

Many people present at the School (not necessarily the writers) expressed their doubts about whether such a theatre might be viable – the fear seems to exist that there isn’t a big enough audience for new plays out there.

I wonder if that’s true. I am of course aware that new plays represent a risk for theatres and that this is in many ways not a great time for theatres to be taking risks. And I’m aware of examples of new plays that have not done well either critically or commercially. But if an audience trusts a theatre – as they do the Royal Court and the Traverse – they are more prepared to take the risk, I think. It’s easy for me to say that, I know, but perhaps more can be done here.

As I write above, no-one was being critical of existing provision, but there was a wish that we could find a way to do more for new playwriting in Ireland, so that established playwrights can actually make a living out of their writing over a longer period of time.

On Adaptations

Also notable is that so many theatres are now mitigating risk by commissioning adaptations. Many of the writers spoke about how they’re being commissioned to adapt novels – or to change existing works of art into something else (quite a lot of musicals seem to be in the works).

Other Issues…

We spoke a lot about the status of women dramatists in Ireland (improving but still much more to be done), of the importance of London as an outlet for the production of Irish plays, of the impact of Hollywood cinema and new American TV, about the importance of good storytelling, and much more. I might try to write more about some of these during the weeks ahead. And my hope is that others present might also do some blogging… Ciara O’Dowd has already posted a great entry here which has some thoughts on Dermot Bolger and Stuart Carolan’s contributions.

What Next?

All of the people we heard from were honest about the difficulties writers encounter, from financial to artistic to practical challenges. But all of them spoke about their work in progress with a lot of optimism and positivity.

Stuart Carolan, for instance, was very exciting on the future of Love/Hate (but when pressed to tell us what has happened to Darren he wouldn’t say anything!). Deirdre Kinahan told us about a play that she’s writing which is trying to do something I’ve seen in the cinema before but never on stage. And every other playwright had interesting things to say about their forthcoming work.

I left Rathdrum feeling very excited about the coming years: if every play that we heard about is produced in Ireland during the next 18 months, we could be in for a really great period of new writing – perhaps one that could push us back towards the spirit of that mini-Golden Age from 1995 to 2003.

But there are challenges too, the biggest of which is that it’s getting harder for playwrights to have a career.

I find myself wondering if perhaps we need to slightly refocus our priorities  in Irish theatre. I know how important it is to find and nurture new voices. But are we doing enough to nurture our established writers – to help them to develop, to move on, to keep writing? This isn’t an either/or – we can do both, of course. And again, I’m not criticising anyone who’s involved in doing this work at present – but perhaps there’s a need for a more systemic (that is, system-wide) consideration of playwriting.

It was an amazing experience to share a space with eight extraordinarily talented writers at the Synge School: they are all doing great things, and can continue to do great things. We just need to find new and better ways of letting them get on with it.

New British Drama and Playwriting in Ireland

Last week I was in London for a few days, doing some research. When I visit that city I always try to make time to visit the Royal Court bookshop. It doesn’t have as wide a selection of new plays as can be found in the amazing shop at the National Theatre – but what it does have is cheap scripts. Almost every new play the Court produces comes with a playscript that is usually priced somewhere between £2 and £5. So it’s possible when you visit to stock up on some great new writing for an affordable price.

That’s exactly what I did last week, coming away with new work by Lucy Kirkwood, Martin Crimp, Polly Stenham, Bruce Norris, and Bola Agbaje. Since then I have been reading and enjoying those plays – some of them very much.

I’ve been struck by a few thoughts while reading through that new work. The first is that so many of the best new British plays are being written  by women – not just people like Agbaje, Stenham and Kirkwood, but also really interesting writers like Laura Wade and Alecky Blythe. As I’ve already stated in this blog, that situation contrasts with Ireland, where women dramatists seem to find it more difficult to have their work put on.

I was also struck by the variety of styles and perspectives employed. Stenham’s No Quarter is about a well to do pair of brothers’ attempts to come to terms with their mother’s death; Kirkwood’s NSFW is about the way in which women’s bodies are used to sell magazines not only to men but also to women. Norris is not even a British writer, yet the Court chose to premiere his play The Low Road earlier this year – and that too contrasts with Ireland where we rarely see new British and American plays.

images

These plays were all produced by the Royal Court, and it’s only fair to say that this theatre does not necessarily represent the entire British theatre sector. But we’ve been saying for some time now – really since the mid to late 1990s – that British playwriting is undergoing a renaissance or a new ‘golden age’. And it’s showing no sign of abating. Many British theatres are producing excellent new plays by exciting new voices – and when I see those plays being staged, they are usually in theatres that are close to being full, and usually there are a significant minority of younger audience-members present (people under 40 I mean). That’s particularly true in Scotland, where there are some brilliant new plays being produced.

Now, I know that every tourist risks idealising what he or she sees abroad, especially when those sights seem to contrast with deficiencies at home. And I am aware of the problems faced by the British theatre, especially in terms of funding and the desire of the British government to instrumentalise everything from education to culture.

Nevertheless, I found myself wondering why things aren’t quite the same in Ireland – a country that is supposed to have a reputation for producing great writers.

Of course there have been plenty of good plays in Ireland over the last few years – and last year’s nominees for the Irish Times best play award were all very strong (they were Deirdre Kinahan’s Halcyon Days, Owen McCafferty’s Quietly, Morna Regan’s The House Keeper and The Life and Sort of Death of Eric Argyle  by Ross Dungan). But there doesn’t seem to be quite the same level of excitement about new writing as would have been the case from, say, 1995 to about 2003.

One explanation is that Irish theatre has taken to devising during that period. We’ve had quite a bit of debate about the “play vs. devised piece” distinction over the last year – and I don’t want to add to that debate except to say that I don’t think the distinction is all that necessary or helpful. Michael West’s Freefall was devised with Corn Exchange, but it’s also a brilliantly written play, for example.

FREEFALL_24w-NEW

FREEFALL BY CORN EXCHANGE

And as Dylan Tighe has pointed out on a number of occasions, his No Worst There Is None may not be a literary text such as a Friel or a Tom Murphy might write but it was still written by someone who sought to meld its constituent elements into something artistic. Likewise, the most important work of the last decade is by common consensus the site-specific work of Louise Lowe – and although you can’t buy the script for Laundry or The Boys of Foley Street – and although you wouldn’t come close to understanding the performances by reading a script, the action can still be committed to print.

So I don’t worry too much about the amount of devised work in Ireland at the moment, simply because we’re kind of playing “catch-up” with the rest of Europe in introducing these practices anyway.

But I do worry that we are missing out on the exciting work that is being written in the UK and to a lesser extent in the US. We’ve seen some of it, especially at the Galway Arts Festival which has in the last decade brought in new plays by Craig Wright, Bruce Norris, Bruce Graham, Che Walker, and David Greig. The Dublin Theatre Festival has brought in some of the bigger British hits of recent years – Black Watch, The Pitmen Painters, and Enron. And Rough Magic and Prime Cut – not to mention such practitioners as Annabelle Comyn and Tom Creed – did much to introduce us to new writing from abroad. But we’re not really seeing much evidence of such work inspiring comparable developments in Ireland in the way that David Mamet did in the 1980s and early 1990s.

I’m very excited by the devised work that’s being done in Ireland, especially by some of the younger companies. But I’m struck by the fact that there seems to be an imbalance now. For example, this year’s Galway Fringe Festival has a great programme, but from a quick glance at it, I don’t see any evidence of any company producing a play that has already been produced professionally somewhere else. And that hardly ever happens in the Dublin Fringe either.

In short, I’d just like to see a few more plays being produced in Ireland – not just new plays by new Irish writers, but also Irish productions of some of the great new work that’s appearing abroad. I really feel that Irish audiences and young theatre-makers would be inspired by this work: inspired to write new plays, inspired to visit the theatre more often. But they need to have access to it first.

The arguments we’ve been hearing over the last few years about devised work are actually muddying the waters, I think. We can continue to have great devised work and should appreciate and value it. But we should also do more to encourage the development of new plays, and to encourage the appreciation of what’s happening abroad. The devised work vs. new play argument is not an either/or – we can have both/and.